Confira o novo Kit Livres Numériques 2.0 da Aliança Francesa de São Paulo com conseils para deixar a língua francesa mudar a sua vida!
Faça o download gratuitamente preenchendo os seus dados:
Se você ainda não estuda francês, mas tem interesse no idioma e na cultura francófona, esse kit de ebooks é parfait!
Com ele, você inicia seu aprendizado, conhece algumas curiosidades e descobre que aprender a língua francesa é mais fácil do que parece!
O que você irá encontrar no Kit de E-books gratuito:
Dicas para facilitar o primeiro contato com o idioma francês
Como se apresentar e tratar formalidades básicas
Palavras que podem confundir com o português
Curiosidades e informações do francês no mundo
1
4 DICAS BÁSICAS DE FRANCÊS
Comunicar-se em francês não é algo que você poderá fazer apenas durante uma viagem, mas também na empresa onde trabalha. Empresas francesas empregam mais de 500 mil pessoas no Brasil, sabia? Imagine que um profissional da matriz esteja de passagem em seu escritório, como você faria para engatar uma simples conversa?
Neste e-book, ensinamos estruturas básicas do idioma para que você possa se apresentar, falar brevemente sobre sua situação pessoal e o que gosta de fazer. Tratam-se de estruturas pontuais para que você se identifique facilmente, seja no aeroporto, alguma recepção ou rendez-vous.
2
BONJOUR OU BONSOIR?
Ao ir para a França, seja durante as férias ou viagem de intercâmbio, você vai perceber certos hábitos de comunicação que não usamos por aqui. O primeiro deles é cumprimentar de imediato a madame ou o monsieur responsável na recepção do hotel, loja ou em um café. Ignorar essa primeira etapa pode parecer indelicado de sua parte. Neste e-book, você vai aprender como fazer as primeiras interações em francês e como dar continuidade ao longo do dia, mesmo que, após um cumprimento simpático, você decida mudar de idioma.
3
TRATAMENTO FORMAL - QUANDO USAR?
Aqui no Brasil, usamos expressões como amigão, companheiro e até simplesmente “ô” quando queremos nos dirigir a algum desconhecido na rua. É nosso jeitinho especial de quebrar o gelo e iniciar uma fala. Já na França, as formalidades são apreciadas, e falar com alguém sem antes pedir licença não é muito polido.
4
PARECE, MAS NÃO É!
Quando pensamos em falar francês, algumas ideias vêm à cabeça: fazer biquinho, colocar um Ê ao final de cada palavra... muitas vezes pode até funcionar, mas existe um fenômeno que pode nos deixar em uma situação delicada. Trata-se do faux-amis, que faz com que palavras semelhantes tenham um significado totalmente diferente!
5
O LUGAR DO FRANCÊS NO MUNDO
Falar mais de um idioma multiplica suas visões de mundo. Trata-se de um ativo que pode colocar você em vantagem competitiva. Nesse e-book, explicamos qual o lugar do Francês no mundo e porque o número de falantes vem crescendo gradualmente nos 5 continentes.
6
PARECE FRANCÊS E É!
Quer aprender francês, mas você acha que terá dificuldade de inserí-lo na rotina?
Nesse e-book mostramos que a língua francesa está mais perto do que você imagina, com exemplos de palavras parecidas em francês e português.
7
OS PORQUÊS DO FRANCÊS
Na língua francesa, ao contrário do português, só existem duas opções de porquês: "pourquoi" e "parce que". Nesse e-book você vai aprender as suas diferenças!
8
JE VEUX OU JE VOUDRAIS?
Quer pedir um café, um pedaço de bolo ou pedir licença para passar? Uma frase simples traduzida literalmente como: “EU QUERO UM CAFÉ” « JE VEUX UN CAFÉ » ou “EU QUERO PASSAR” « JE VEUX PASSER » é considerada direta, imperativa e as vezes até grosseira. Com esse e-book você aprenderá formas mais cortesas de falar com alguém em francês.
9
L'ÉCRITURE INCLUSIVE
Escrita inclusiva, do que se trata exatamente? Por que tanto barulho em torno disso ? A língua francesa, como todo processo vivo, evoluiu através dos séculos de várias maneiras: com o uso diário de seus/suas falantes, adaptando-a às necessidades do dia-a-dia, por estrangeirismos que foram sendo consolidados, por uma demanda em exprimir ideias, sentimentos, coisas que não existiam antes, etc...
O nosso e-book traz 3 dicas de uso da escrita inclusiva, e sua função de equilíbrio!
10
FAIRE OU JOUER?
Em francês, quando vamos falar da prática de um esporte, jogo ou atividade podemos usar os verbos FAIRE (fazer) ou JOUER (jogar). Exemplos: Je joue au football (Eu jogo futebol) ou Je fais de la musculation (Eu faço musculação). Mas quando usar um ou outro? Nesse e-book você aprende a diferença dos dois e quando usá-los!
Há 90 anos em São Paulo, a Aliança Francesa tem a missão de promover o ensino da língua francesa e da cultura francófona, sendo a única instituição na cidade reconhecida pelo Ministério da Educação Nacional na França a aplicar as provas para as certificações de proficiência como o TCF e os diplomas DELF/DALF.
Faça o download do novo kit e bonne lecture!
2024 © Aliança Francesa de São Paulo